Prestations

Nous réalisons des traductions spécialisées dans les sciences de la vie, la communication d’entreprise et les technologies de l’information (IT), depuis et vers le français, l’allemand, l’italien, l’anglais et toutes les autres langues européennes. Nos traducteurs et traductrices diplômés traduisent exclusivement vers leur langue maternelle et dans leur domaine de spécialité. Un processus de recrutement rigoureux et une évaluation permanente garantissent une qualité de prestation optimale. Une petite équipe de traducteurs et réviseurs dédiée à chaque client assure l’homogénéité des termes spécifiques et des tournures de phrases. Le recours aux plateformes collaboratives et aux technologies modernes de traduction assurent la cohérence des contenus et la limitation des coûts (rabais en cas de répétitions). Nous facturons nos traductions par ligne de 52 caractères (espaces compris). Consultez notre grille de tarifs ou contactez-nous pour un devis rapide et sans engagement.

Outils

Pour améliorer l’homogénéité et la qualité de vos textes, nous constituons des mémoires de traduction et des glossaires spécifiques à votre entreprise. Trados est l’outil de traduction privilégié par BKLingua, mais nous travaillons occasionnellement avec d’autres logiciels équivalents, libres ou commerciaux.
  • Mémoires de traduction
  • Traitement de fichiers audio/vidéo
  • Maîtrise des outils de PAO
  • Plateformes collaboratives
  • Traductions dans CMS

Assurance qualité

Nos services de traduction satisfont depuis plus de 20 ans les exigences des normes ISO 17100 et ISO 9001. La norme ISO 17100 garantit la qualité concernant la traduction et la révision, le recrutement des traducteurs, la gestion de projets et le traitement des retours des clients. La norme ISO 9001 sous-tend la formalisation des processus de management de la qualité.
  •  Traductions conformes à la norme ISO 17100
  • Connaissances des spécificités du marché suisse
  • Traducteurs hautement spécialisés, de langue maternelle
  • Choix des traducteurs en fonction du marché cible
  • Relecture systématique par un deuxième traducteur
  • Traducteurs, réviseurs et gestionnaires de projet attitrés
  • Création et maintenance de mémoires de traduction dédiées

Confidentialité et sécurité

BKLingua assure systématiquement la confidentialité et la protection de vos données conformément à la loi fédérale sur la protection des données (LPD). Une charte de confidentialité est associée à toute personne impliquée dans l’élaboration de nos prestations (traducteurs, employés, sous-traitants, responsables IT). BKLingua s’engage en ce sens par une clause spécifique intégrée aux contrats signés avec ses traducteurs et ses clients. BKLingua applique le principe du «Need-to-Know» et ne communique vos données à des tiers que si cela est nécessaire pour assurer le travail demandé.
  • Charte de confidentialité
  • Respect de la loi sur la protection des données
  • Principe du Need-to-Know
  • Plateformes collaboratives sécurisées
  • Communications chiffrées par TLS/SSL